Ирландские оборотни-вервольфы

Образ человека-волка — вервольфа — встречается в фольклоре почти всех европейских народов. Хитрый и коварный, как человек, но яростный и кровожадный, как волк, он наводил ужас на людские селения задолго до того, как всемогущий кинематограф наделил его обоймой новых пугающих особенностей: неуязвимостью к любому оружию, кроме серебра, способностью мгновенно залечивать раны и свойством передавать вирус... Читать далее →

Реклама

Речь пойдет о хоббитах…

Историческая справка. Бильба Лабинги, более известный как Бильбо Торбинс или Бильбо Бэггинс — знаменитый путешественник, профессиональный взломщик, писатель, биограф, поэт и переводчик. Родился 22-го сентября 2890 года Третьей эпохи Арды (или 22-го халимаса 1290-го года по Летосчислению Шира). Потомок двух уважаемых родов, сын Бунго Бэггинса (Торбинса/Лабонги) и Белладонны Тук. Большую часть жизни Бильбо прожил в независимом... Читать далее →

Мрачная техно-кельтика у истоков Амбера

Довелось мне давече наткнуться на коротенький роман (по нынешним меркам, скорее повесть) американского дуэта первой половины прошлого века — Генри Каттнера и Кэтрин Мур. Зачем я вообще пошла это читать? Ну так, не считая того, что я просто люблю такое «старьё», роман «Темный мир» числится в списке произведений, вдохновивших на создание цикла «Хроники Амбера» самого... Читать далее →

Кельтский Лугнасад — а в честь чего вообще праздник?

Ну, праздничком, братия и сестры урожая!  Занесла тут меня нелегкая на какой-то викканский сайт... Нет, по сути, викканский синкретизм — не такая уж плохая и неправильная штука. Если ее подавать в нужном соусе. Определенные сходства между богами и богинями совершенно разных религий древности действительно существуют, хотя, на мой взгляд, это может говорить как о заимствовании,... Читать далее →

Профессор Толкин, a как это перевести?

Создатель знаменитого «Властелина колец», «Хоббита» и огромной серии эльфийских сказаний «Сильмариллион» Джон Рональд Руэл Толкин был не просто писателем, но еще и, в первую очередь, лингвистом, филологом, переводчиком и профессором англосаксонского языка. Думаю, он прекрасно знал что такое трудности перевода, так что для своих будущих переводчиков он написал достаточно подробные инструкции. И тем ни менее... Читать далее →

Во славу Рогатого Бога

Романтический образ Увенчанного Рогами Бога, по большому счету, пришел в современную неоязыческую и викканскую культуру из фэнтези. Как некого абстрактного и безымянного бога дикой природы, охоты, сексуальности и жизненного цикла, супруга Великой Тройственной Богини — Девы, Матери и Старухи — его воспевает, к примеру, Мэрион Брэдли в «Туманах Авалона». И в этом лишь следует за... Читать далее →

Чему пират не рад? Легенды семи морей

Образ пирата, каким мы знаем его сегодня — сам по себе легенда. Или даже отчасти миф. Поскольку почти все самые яркие и залихватские аттрибуты пиратства: сундуки с золотыми монетами, карты спрятанных сокровищ, прогулка по доске, черная метка, пиратская треугольная шляпа с пером, деревянная нога и крюк вместо руки, повязка на глаз, серьга в ухе и... Читать далее →

Грифон — крылатый лев или четверолапый орел?

Великолепные и благородные птице-звери грифоны, наравне с драконами и эльфами, давно стали классикой и едва ли не обязательным элементом любого фэнтези. В особенности эти могучие создания по сердцу разработчикам игровых фэнтези-миров. Именно грифоны носят на своих крыльях отважных героев и королей, почти всегда выступая союзниками добра и справедливости. И, положа руку на сердце, думаю, мало... Читать далее →

Бог умер. Да здравствует Бог!

Мотив умирающего и воскресающего бога (а иногда и богини), присутствующий во многих религиях и мифологиях, трактуют по-разному. Для кого-то это — посев (захоронение) и последующее прорастание зерна, либо жатва (убиение) и опять-таки появление новых всходов, для кого-то — символическая трансформация личности, для кого-то же и вовсе — метафора цикличности существования Вселенной, ее периодической гибели и... Читать далее →

Трауко, которого любят и боятся женщины

По ту сторону Андских гор, у северо-западных берегов древней страны великанов Патагонии, на синей ладони Тихого океана лежит потерянный во времени Большой Остров Чилоэ. По правде говоря, не так уж он и велик. Однако скромных просторов острова Чилоэ вполне хватает как для обитающих на его восточном, обращенном к материку, побережье чилотов — потомков индейских племен... Читать далее →

Рожки да ножки. О девичьих копытцах

Духов дикой природы человеческая фантазия нередко наделяет атрибутами разнообразных животных, и, быть может, самые популярные из них — это рога и копыта. Гибрид человека с лошадью, козой, оленем, лосем или другим рогатым и копытным встречается едва ли не во всех уголках мира. Причем среди «рогоносцев» немало и представительниц прекрасного пола, также гордо ступающих на широких... Читать далее →

Феи Терри Пратчетта

Нак Мак Фигли (известные также — в зависимости от перевода — как Пиктси, Пиксты, Маленький народ, Вольные мальцы, Маленький свободный народец, Крошечные человечки и так далее) — в Плоском мире Терри Пратчетта, разновидность фейри, персонажи цикла о юной ведьме Тиффани Болен. Образ Нак Мак Фиглей, с одной стороны, казалось бы, жестоко пародирует и выворачивает наизнанку... Читать далее →

Ху Ли Цзин — рыжая, хитрая, девятихвостая

От ленивых изгибов растянувшейся на земле сонным драконом Великой Китайской Стены до подножия седовласого гиганта Фудзиямы, вдоль рисовых полей, мимо буддийских монастырей и древних пагод, с равнодушным видом бежит девятихвостая лисица с белой шерстью и сверкающей жемчужиной в зубах. Вон там на склоне могильного холма ее нора — вход в царство духов и призраков. Да... Читать далее →

Кем был Конан до Говарда?

Знаете ли вы персонажа с картинки ниже? — Наверняка знаете. Конан Варвар или Конан Киммериец, один из самых знаменитых героев жанра Sword and sorcery или «фэнтези меча и магии». Отважного и дерзкого воителя Конана сотворил американский писатель Роберт Говард, сделав его главным действующим лицом серии рассказов, опубликованных в тридцатых годах прошлого столетия в журнале «Weird... Читать далее →

Во славу любви по-древнеримски

За много столетий до того, как поэты и романтики принялись воспевать облагороженный и, заодно, оскопленный средневековой христианской моралью День Влюбленных, в народе жил другой праздник, унаследованный от римских языческих богов и называемый Луперкалиями. Приходился он как раз на середину февраля и был фестивалем чувственности и эротизма. By Wagner Bruno По одной из версий, праздник Луперкалий... Читать далее →

Вишап – крылатый рыбо-змей

Радостно сияет солнце над горным краем Армении, льет щедрые золотистые струи в долины и ущелья, бликами рассыпается по глади озер, мчит в пенном потоке быстрых рек, танцует меж колонн Гарни — старинного языческого храма солнечного божества Михры. Но вот внезапно темнеет полуденное небо и черные тела тяжелых грозовых туч застилают собой гордую двуглавую вершину Арарата.И... Читать далее →

Золотая середина миров

Концепция мира посередине — между двумя, в большинстве случаев, враждебными друг другу мирами, высшим — божественным, и нижним — демоническим, либо злым и добрым, миром смерти и миром бессмертия — известна очень многим мифологиям. Почти у каждого народа есть свой уютный мирок посерединке, где не слишком жарко и не слишком холодно, где все знакомо и... Читать далее →

Божественные чары исцеления

Любопытно, почему так сложилось, что в большинстве фэнтези-миров (особенно если речь идет о игровых мирах фэнтези) целительство — почти всегда прерогатива жреческого класса? Даже если согласится, что целительные силы приходят от богов (а от кого тогда приходят силы к магам? от демонов?) — почему любой священник, какому бы богу он ни служил, непременно умеет исцелять?... Читать далее →

Ветка поцелуев

Имя разбойницы Мистле — возлюбленной юной ведьмачки Цири из «Саги о ведьмаке» Анджея Сапковского, предположительно, происходит от английского названия омелы — Mistletoe. Омела является одним из традиционных символов Рождества. В Британии ею украшали дома до распространения рождественской ёлки. По обычаю, двое людей, оказавшись под веткой рождественской омелы, должны поцеловаться. Поэтому ее еще называют «веткой поцелуев».... Читать далее →

Наследие Йольского Человека

Главным героем зимних праздников, которые сегодня принято называть Новогодними или Рождественскими, давно уже стал веселый розовощекий и белобородый дед, лучший друг малышни, владелец волшебных саней, житель дальнего Севера, добряк Санта Клаус или, по-нашему, Дед Мороз. О происхождении Новогоднего или Рождественского Деда пишут много, при чем и правды, и вранья. Я также не претендую на истину... Читать далее →

Create a website or blog at WordPress.com Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑